您现在的位置:首页 > 体育频道 > 国内足球 > 留洋 > 正文
巴媒专访陈志钊:我非"中国梅西" 望尽快出场比赛
时间:2012-05-24 20:06:08    来源:    体育首页    

  由于本月中旬在训练中不幸摔伤左肩,首位加盟巴甲联赛的中国球员陈志钊在过去两周多时间内可谓“销声匿迹”,没有了媒体的打扰,也让他得以安心恢复和适应在圣保罗的生活。近日,巴西媒体《竞技体育电视台》在翻译的帮助下采访了“中国梅西”,就他的近况进行了简单介绍。在采访中,陈志钊重申自己加盟科里蒂安只求尽快上场踢球的愿望,并且明确表示“中国梅西”的成为并不适合自己。QVW中国企业家联盟网

QVW中国企业家联盟网

陈志钊:我非“中国梅西”QVW中国企业家联盟网

  自从年初加盟科里蒂安以来,陈志钊一直都被视为俱乐部开拓亚洲市场的一大“赌注”,不过在加盟球队后不久就因为肩伤不得不推迟他在俱乐部的首秀,再加上语言障碍等问题,因此这位被科林蒂安球迷称为“中国梅西”的中国小将在过去两个多月时间里,不仅全力以赴的恢复伤病和状态,同时也在翻译的帮助下努力学习葡萄牙语,以加快自己适应巴西联赛的步伐。QVW中国企业家联盟网

  当地时间27日,他在翻译的帮助下用稍显蹩脚的葡萄牙语,接受了巴西《竞技体育电视台》的采访,直言自己并没有太多考虑外界关于“商业价值大于足球价值”的评论,除了努力治疗伤病以及恢复状态之外,如何尽快回到球场才是他现在唯一考虑的问题:“这方面的东西我不会考虑太多的,我唯一知道的就是自己如何尽快回到球场上,至于其他的东西我不会去争论太多的。科林蒂安的队友们都是经验丰富而且表现相当出色的人,而我目前却与他们不在同一水平上,因此我会努力训练以争取尽快达到并适应他们的节奏。当然,多久之后才能出场比赛,这可得由队医和教练组说了算。”QVW中国企业家联盟网

  在谈到自己在圣保罗生活是否遇到问题时,陈志钊明确表示语言问题成了自己的最大障碍:“语言不通是最主要的难题,因此平时我也在努力学习葡萄牙语。”不过,据陈志钊的翻译介绍,他现在已经能说出不少的葡萄牙单词,至少平时单独上街也不再会因语言不通而“饿肚子”。此外,他还能用葡萄牙语说出一些简单足球专业术语,比如“传球”、“射门”、“逼抢”等,并且已经能用葡萄牙语唱一些关于科林蒂安的歌曲等等。QVW中国企业家联盟网

  此外,在采访时记者还问到他如何看待科林蒂安球迷视其为“中国梅西”这一称呼,不过这位顶着“巴甲联赛首位中国球员”光环的中国小将却对这一说法进行了否认,表示自己并没有尝试过从梅西身上去获得什么,而且自己的踢球风格也与内马尔、桑托斯等巴西球星有着较大的不同:“我的踢球风格与梅西他们还是有较大区别的,如果非要下个定义的话,我觉得我更像一位‘影子前锋’。”QVW中国企业家联盟网

分享到: 更多
相关阅读:
网友评论:
用户:
 密码:
 验证码: 
 匿名发表
如果你对体育频道有任何意见或建议,请到论坛交流平台反馈。
企业服务
推广信息
点击排行